Kunst Und Poesie viết bằng hai thứ tiếng Việt và Đức

Thứ Năm, 16 tháng 1, 2020

How I love you

Mỗi khi nghe bản nhạc này mình lại  ngồi tư lự, và dường như mình đang quay về nơi nào đó raát thân thuộc, rất quen.  Khoảnh khắc ấy thật tuyệt diệu, thật ngây thơ, và dường như tất cả đang dừng lại, đợi chờ những yêu thương.

Foto internet



You hold me in your eyes 
In your own special way 
I wonder how you know 
The things I never say I can't imagine life Without you by my side The power of your love Is all I need tonight

I know there have been times That I have caused you pain I'd turn them all around If I could start again

There's something I must say I know it's overdue The sweetest thing I've known Forever called my own Begins and ends with you

How I love you How I love you

The softness of your lips The color of your hair The memory of your touch Remains when you're not there

The echoes of your laughter When I'm feeling blue The meaning of my life It all begins with you So come into my arms Lay down by my side The moon is always there To keep our love alight 

I've reached so very high For everything that's mine And at the top is you I want you for all time A dream forever new

How I love you How I love you

The softness of your lips The color of your hair The memory of your touch Remains when you're not there

The echoes of your laughter When I'm feeling blue The meaning of my life It all begins with you

So come into my arms Lay down by my side The moon is always there To keep our love alight

You know me like a book You've read a thousand times We know each other's hearts We read each other's mind This feeling's always new

How I love you How I love you

The softness of your lips The color of your hair The memory of your touch Remains when you're not there 

The echoes of your laughter When I'm feeling blue The meaning of my life






















Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét