Bình luận mới nhất

Kunst Und Poesie viết bằng hai thứ tiếng Việt và Đức

Thứ Sáu, 22 tháng 7, 2016

feldrand

Mein arbeit


 
Hitze erfüllt die Luft, wie das Flimmern der Gefühle, dass die Sicht der Dinge aus einer anderen Welt erscheinen lässt. Gedanken versinken in der Endlosigkeit der weiten Felder, auf denen die Kornblumen ein blaues Meer von schwankenden Blüten weben.
Wo war mein Leben gestern, als ich noch nicht am Feldrand stand?
 
Text R.G. Handchuh

 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Cái tốt luôn hiện hữu trong mỗi con người

Cái tốt luôn hiện hữu trong mỗi con người Tôi tin rằng trong sâu thẳm trái tim mỗi người đều tồn tại một mầm thiện. Đó là phần trong trẻo n...