Một dũng sĩ vĩ đại Samurai đi thăm một tu sĩ. "Tu sĩ ," với âm giọng quyền lực và đòi hỏi sự phục tùng ngay lập tức "hãy dạy cho tôi về thiên đàng và địa ngục!".
Người tu sĩ ngước nhìn người dũng sĩ hùng mạnh và nói với vẻ khinh khỉnh: " dạy ngài về thiên đàng và địa ngục ư?Tôi không thể dạy điều gì cho ngài được. Ngài là người xấu . Ngài bốc mùi. Lưỡi kiếm của ngài han rỉ. Ngài là một sự xấu hổ và nhục nhã cho tầng lớp của các Samurai. Hãy đi khuất mắt tôi. Tôi không thể chịu được ngài thêm nữa.
"Dũng sĩ Samurai rất tức giận. Ông run rẩy, là đỏ mặt, nổi cơn thịnh nộ không nói nổi nên lời v. Ông rút gươm vung lên không khí định giết tu sĩ.
"Đấy là địa ngục," vị tu sĩ nhẹ nhàng nói.Dũng sĩ Samurai bàng hoàng trước sự bình tĩnh, lòng
từ bi và sự tận tâm của người đàn ông này, người dám mang tính mang của mình để dạy cho anh ta bài học này và chỉ cho anh ta thấy được địa ngục!
Ông từ từ hạ thanh kiếm của mình xuống, trong sự biết ơn và thư thái bình an .
"Và đó là thiên đường," vị sư nhẹ nhàng nói.
Vân Anh Wendler dịch
Ein grosser, harter Samurai ging einmal einen kleinen Mönch
besuchen. "Mönch", sagte er in einem Ton, der sofortigen Gehorsam
gewohnt ist, "lehre mich etwas über Himmel und Hölle!".
Der Mönch sah zu dem mächtigen Krieger auf und entgegnete voller
Verachtung: "Dich etwas über Himmel und Hölle lehren?
Überhaupt nichts kann ich dich lehren. Du bist schmutzig. Du
stinkst. Deine Klinge ist rostig. Du bist eine Scham und Schande für die
Klasse der Samurais. Geh mir aus den Augen. Ich kann dich nicht
ertragen."
Der Samurai war wütend. Er zitterte, wurde ganz rot im Gesicht,
war sprachlos vor Wut. Er zog sein Schwert und hob es in die Höhe, um
den Mönch damit zu erschlagen.
"Das ist die Hölle", sagte der Mönch sanft.
Der Samurai war überwältigt. Das Mitgefühl und die Ergebenheit
dieses kleinen Mannes, der sein Leben hergab, um ihm diese Lehre zu
geben und ihm die Hölle zu zeigen! Langsam senkte er sein Schwert,
erfüllt von Dankbarkeit und plötzlichem Frieden.
"Und das ist der Himmel", sagte der Mönch sanft.
http://www.kusunoki.de
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét