Kunst Und Poesie viết bằng hai thứ tiếng Việt và Đức

Thứ Tư, 31 tháng 5, 2017

Zeit Reise

ZeitReise
Kein automatischer Alternativtext verfügbar. Es war zu früh, um dich gehen zu lassen.
Die Tage, die ich umgeben von deiner Musik
dem Leben lauschen konnte, viel zu kurz.
Es gibt so viel, das ich dir noch erzählen mag,
während dein Lachen … tausend Mal und noch viel mehr
möchte ich es durch mein Herz klingen hören.
Und oh, die Schatztruhe mit Erinnerungen -
sie ist noch längst nicht gefüllt.
Diese endlose Stille hat etwas in mir sterben lassen.
Was einst vor lauter Staunen und Hoffen verstummt ist,
ruft jetzt vehement nach Lebendigkeit.
Ich möchte gerne glauben dass es möglich ist
die Stille mit neuem Klang
und fühlbaren Worten zu untermalen,
damit das, was uns über Jahre getragen hat,
ein neues Zuhause findet.
~
Worte: © Béatrice Tanner
Bild: flickr user ToniVC

Chủ Nhật, 28 tháng 5, 2017

Thuộc về cái mới



Đừng sợ hãi
khi cơn giông cuối cùng trong tinh mơ
xuất hiện 
vì sự ân sủng của ngày
hiện thực
khiến hồn tôi  vươn mình đứng dậy
trong ngọn lửa   thiêu đốt

Để tôi  thực là mình .

MADE NEW


Kein automatischer Alternativtext verfügbar.
Fürchte,
nicht den Morgen,
wenn der letzte Sturm erscheint,
denn die Gnade des Tages,
Sie ist Warhaftig,
und läßt meine Seele,
in heißen Flammen
aufrecht stehen,
So bin ich unverfälscht,
So bin ich frei,
der inneren Leere,
entlaufen,
bevor sich noch ihr

NGÔN NGỮ VÀ SỰ THẬT

Từ vụ Đại Bùng nổ (Big Bang) đến kỷ nguyên gọi là “Bùng nổ Thông tin” (the Information Explosion) cách nhau khoảng 15 tỉ năm.


Vũ trụ theo lý thuyết Big Bang đã theo thời gian giãn nở, bành trướng không cùng tận. Ngày nay chúng ta thấy sự bùng nổ thông tin cũng trong tiến trình khuếch trương, mở rộng, không giới hạn. Nhưng thế giới loài người trên hành tinh nầy, chỉ là một hạt bụi nhỏ trong hàng tỉ tỉ định tinh và hành tinh trong vô số thiên hà… Nghiệm về thời gian và không gian vô cùng tận của vũ trụ để thấy thân phận nhỏ nhoi của trái đất, và của lịch sử văn minh loài người (kể từ khi bắt đầu đời sống nông nghiệp, và có chữ viết—sớm nhất là từ 5000 năm cho đến 8000 năm trước công nguyên). Vũ trụ mênh mông vô hạn như thế, cho nên Trần Tử Ngang (thời Sơ Đường, thế kỷ thứ 7, chưa có thuyết Big Bang) nhìn trời nhìn đất bằng mắt thường mà đã “niệm thiên địa chi du du” (1) rồi.

Thứ Bảy, 20 tháng 5, 2017

Francis Goya The very best of

Manchmal

Bild könnte enthalten: 1 PersonManchmal brauche ich Zeiten des Rückzugs,
Augenblicke der Stille, Raum für mich selbst.
Lass mich dann allein sein, aber verlass mich nicht.
Halte Wacht an meiner Tür, bis ich mich dir wieder öffnen kann.
Christa Spilling-Nöker
(Bild: Alexandra Bochkareva)

Thứ Tư, 17 tháng 5, 2017

Nó giống như khi Tâm hồn yêu bản thân linh hồn mình vậy





 Nó giống như khi Tâm hồn  yêu bản thân linh hồn mình vậyLinh hồn cũng giống như ngọn gió chạy trên tình yêu, như mặt trời  buổi sáng, như sương sớm trên bãi cỏ  khi bạn đang chạy chân trần trên nó. Linh hồn luôn nằm trong  tình yêu, và để lại mùi hương của mình trong bầu  không khí. Những người yêu đương có thể cảm nhận được trong tình yêu của họ bản chất của tâm hồn.Nó giống như khi Tâm hồn  yêu bản thân linh hồn mình vậy.

Es ist als würde die Seele selbst lieben.





Es ist als würde die Seele selbst lieben.
Die Seele ist wie der Wind, der über die Liebe zieht, die Sonne am Morgen, der Morgentau auf der Wiese, wenn du barfuß auf ihr läufst. Die Seele legt sich immer über die Liebe, und lässt ihren Seelenduft in der Luft zurück. Die Liebenden können die Essenz der Seele somit in ihrer Liebe fühlen.
Es ist als würde die Seele selbst lieben.

Thứ Tư, 10 tháng 5, 2017

Zeit und Ewigkeit


Die Heilung

spirit


Die Heilung (Heiligung) geschieht durch wahre Vergebung und Selbstannahme des Menschen und die Annahme der Anderen durch die Vereinigung mit der Liebe in sich selbst. Nun kann sich der Wiedergeborene im hellen Selbstbewusstsein seiner Göttlichkeit erkennen und im Licht der Gegenwart auch die Anderen in ihrer Vollkommenheit sehen. Auch wenn diese Vollkommenheit im diesirdischen Dasein noch nicht absolute Wirklichkeit geworden ist, erkennt er, dass die Liebe Gottes in der Kraft des Heiligen Geistes ihn im Licht der Wahrheit unfehlbar zu seiner Vollkommenheit hinzieht. Der Liebende erfährt sich als beschenkt mit etwas, wonach sich jeder sehnt: Bedingungsloses Geliebtsein und Glückseligkeit in der Freude der göttlichen Gegenwart im Hier und Jetzt.